De Sproch vun der Woch

2018_24_Kescht

fr_resize100

Audio LogoSortir de ses gonds (littéralement: sauter du caisson)

Quelque chose vous irrite sur le point de pêter un plomb. C'est quand les luxembourgeois sautent du caisson.

Trouvez une nouvelle expression chaque semaine sur "De Sproch vun der Woch"!

de_resize100

Audio LogoAus der Haut fahren (Wörtlich: aus der Kiste springen)

Etwas ärgert Sie dermaßen, dass Sie aus der Haut fahren könnten? In dem Fall springen Luxemburger aus der Kiste.

Finden Sie jede Woche einen neuen Ausdruck auf "De Sproch vun der Woch"!

en_resize100

Audio LogoTo go berserk (literally: to jump out of the box)

Something upsets you that much, you can't take it anymore? In that case, Luxembourgers might actually jump out of the box.

Find a new expression every week on 'De Sproch vun der Woch'!

  • Updated 12-06-2018