Langues et Lëtzebuergesch

La situation linguistique au Luxembourg se caractérise par la pratique et la reconnaissance légale de trois langues: le luxembourgeois, le français et l’allemand. L’importance de la coexistence langagière entre ces langues fait partie intégrante de l’identité nationale. Le multilinguisme est une réalité ancrée dans la vie quotidienne du pays et se retrouve à tous les niveaux de la société luxembourgeoise.

Langue nationale: luxembourgeois (Lëtzebuergesch), un dialecte francique-mosellan (devenu langue nationale par la loi sur le régime des langues du 24 février 1984) faisant partie de la famille des langues germaniques

Langues administratives: français, allemand et luxembourgeois

Langue législative: français

Langues judiciaires: français, allemand et luxembourgeois

Langues utilisées dans la vie professionnelle: comme la population active est représentée majoritairement par des étrangers (71%), le français est la langue de communication principale, suivie du luxembourgeois, de l’allemand, de l’anglais et du portugais.

Langues à l’école publique luxembourgeoise: l’allemand et le français à l’école fondamentale, l’allemand, le français et l’anglais dans l’enseignement secondaire

Langues dans les médias luxembourgeois:

  • luxembourgeois (radio et télévision)
  • allemand, français (presse écrite)
  • portugais pour les médias de la communauté portugaise, anglais pour la communauté international

Reconnaissance de la langue luxembourgeoise sur le plan national et international

Quelques mots en Lëtzebuergesch
LuxembourgeoisFrançais
Moien Bonjour
Äddi Au revoir
E schéinen Dag! Bonne journée!
Jo Oui
Nee Non
Wann ech gelift S’il vous plaît
Merci Merci
Gär geschitt! De rien!
Wéi geet et? Comment ça va?
Nondikass! Zut!
  • Mis à jour le 20-04-2015